火一刀国语版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动作片 1998

导演: 洪金宝

剧情介绍

  故事发生在清朝末年,西方列强的洋枪洋炮轰开了东方睡狮闭锁许久的大门,慈禧太后只手遮天,无心国运。华夏大地生灵涂炭,民不聊生,革命的火种酝酿蓬勃,即将成为一场足以颠覆王朝的燎原大火。出身于刘永福黑旗军的大刀队长王五(杨凡 饰)怀有一身高超武艺,然而在刺杀日军司令的行动中他遭遇惨痛的败绩,手下们相继阵亡,愧对部下的他跳崖自杀,侥幸生还后则隐居在东北乡野。在命运的安排下,王五结识了谭嗣同(狄龙 饰)和袁世凯(赵长军 饰),三人情投意合,携手上京闯荡。创立了强武学会的王五邂逅了美人颜夕(关之琳 饰),而对方却是奕亲王(黄锦江 饰)的爱妃。
  国家局势动荡不安,王五和谭嗣同、袁世凯也各自走上了不同的人生之路……

评论:

  • 袁宏博 7小时前 :

    就还不难看的剧情史诗大作,现在这种题材越来越少了,结构上用三个视角算是比较能提升观影感受的方法,但还是太长了,服化道居然也都令人昏昏欲睡。神奇的是选角居然只有司机合适。

  • 淳于青易 3小时前 :

    服化道截止目前看过的应该是年度最佳了

  • 皮雅爱 2小时前 :

    太像apple tv能做出来的戏了,我的妈呀。把市侩老梗讲出性冷淡风可能也是现在的流行趋势吧。

  • 言子凡 1小时前 :

    本片的优点集结于展示男性对于自身以及自我行为的臆想性美化,将女性当作财产以及生育工具的麦迪文和风流并觉得“No means Yes"的司机的视角中从来只有自己,嘲讽二人伪善。但三条线的信息差很小,主要是展现不同的情绪,因此重复的观感并不算好。很理解为什么老雷要特地标出真相,但这从纯文本角度出发是很无力的一次标记。

  • 梁裕 8小时前 :

    在特殊的位置有一粒痣

  • 锦雅 0小时前 :

    所以,他们三个人说的都是真的吧,只是一些细节上的主观不同。

  • 曼姿 6小时前 :

    男性角色都操着一口美式英语就算了,14世纪背景真实事件改编的电影里能少说几个fking吗ps想来想去还是加一星给朱迪的表演 比起那群宁古塔的老爷们精彩多了

  • 钭康时 2小时前 :

    最后的决斗这个点打的也很准,它实际就在说女性的命运从来不在自己的掌握中,而是在一种男性主导的权力结构里,随机地成为牺牲品或战利品。

  • 阚灵秀 3小时前 :

    中古欧洲题材常为冷门,且开端时间跳跃,云里雾里不好分辨,但片子是佳作。

  • 祥骞 1小时前 :

    以为是英国版的《罗生门》,讲不同立场的人有不同的趋利避害行为,但没想到最后话锋一转,讲的是女权,主要包括在欧洲中世纪女性被看作是男性的财产和生育工具,被强奸的案件数不胜数,多数男人会因为是教会神成员而享受赦免权,少数案例如果男人身份高贵,则由皇帝判定可以通过决斗来获得胜诉,男人决斗失败,则女性会享受烧死的刑罚,男人决斗胜利则获得家族和个人的荣耀。只是感觉这么长的电影时间,讲的故事有点老套,压缩到100分钟会比较好。

  • 格梅 0小时前 :

    真的一股苹果味,高级,政治正确,但也高级到无聊

  • 晖轩 3小时前 :

    真实世界里,浪荡的亚当就是比马达蒙更能混阶,无论输赢,亚当都有五成机会留种让人帮养

  • 鲁清妍 7小时前 :

    或许导演没这么多小心思,全是被自媒体带的好节奏。

  • 雅蕾 6小时前 :

    对于男人而言,就算思想意识甚至于灵魂完全一样,那也是另外一个肉体,这不是简单的爱自己还是家人的抉择问题。

  • 溥岚翠 3小时前 :

    PRINCE ALI又有新作啦~一出手就是杰作😄虽然克隆人伦理被玩的有点烂,但这剧拍的如同舒缓清新的文艺小品,演技太好了😘他和Naomie Harris非常有化学反应

  • 汲梦易 9小时前 :

    电影是好的,但当下这种气候,这样的叙事也过于安全保守了吧~

  • 花晶滢 4小时前 :

    “罗生门”结构的呈现,三个视角下是统一的主线和因立场不同产生的微妙差异。从妻子视角,明确呈现了时代背景下女性的财产属性。最令人印象深刻的镜头,其一是卡鲁日与玛格丽特的爸爸谈嫁妆的场景,其二是决斗时树上黑压压爬满的围观人群和决斗结束后山呼海啸的“万岁”之声。这欢呼声中我能听出两种不同的声音,来自兄弟的声音意思是“干得好,哥们,打得精彩”,无论谁获胜,都是一样的欢呼;来自姐妹的声音,我相信这才是由衷的欢呼,是为一位受到上帝保佑免于被烧死的姐妹的欢呼。

  • 童湘君 2小时前 :

    结尾处理得好绝,人们在为男人的胜利欢呼,无人在意真相,也无人在意女人的悲喜。

  • 美彦 0小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 柔蕾 7小时前 :

    看到最后一幕

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved